渡海_後记无神之涛 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   後记无神之涛 (第2/2页)

叙述、图像无法辨识,甚至有几页只印着波纹与古文残句。然而,这份提案最後仍被一名编辑收录於地方文献集之中,附注一行字:

    「也许,神不是为了让我们信,而是让我们选择何时不再需要信。」

    几年後,湄洲祖庙进行大规模整修。一位工程人员在神像基座下发现一块木牌,厚重、裂痕累累,仅存半句:

    「吾本愿人理解,不愿人崇拜。」

    专家无法考据其年代,遂将其存入庙史馆库中,编号为「X-5」。

    而同时,台湾西南沿海开始流传一种新的「海nV信仰」:她不居神龛、不食香火、不需朝拜。传说她是从红舟中走出的nV子,渡过五海五cHa0,只为陪伴迷失之人走出心中的夜航。

    信仰无庙,却有名者称之「默娘」。

    这段文字,是笔者身为地方志研究员多年後整理而成,资料取自访谈、口述历史与失落文案。在我走过南雁岛废庙旧址时,曾见一位白衣nV子在海边远眺,手中翻着一本旧相簿,封面已模糊。她未回头,只说了一句:

    「神没有走。是你们不再需要了。」

    而当我再次眨眼,她已不在海滩上。

    cHa0声仍在。

    只是,那声音里不再夹杂神明的呼唤,而是一种久违的,人的安静。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章